歌名:What A Wonderful World
主唱: Louis Armstrong
年份: 不知
發行唱片公司: 取自 EMI (Jazzy Bistro合輯)
歌詞: (如下)
I see trees of green, red roses too
我看見樹的蒼翠, 也看見玫瑰的紅艷
I see them bloom for me and you
我看見他們為你我盛開綻放
And I think to myself, what a wonderful world
然後我獨自想著: 啊! 多美好的一個世界呀!
I see skies of blue and clouds of white
我看見天空的湛藍和雲朵的潔白
The bright blessed day, the dark sacred night
明亮愉悅的白晝,及晦暗莊嚴的夜晚
And I think to myself, what a wonderful world
然後我獨自想著: 啊! 多美好的一個世界呀!
The colors of the rainbow, so pretty in the sky
彩虹的絢爛, 在天際中顯得多耀眼
Are also on the faces of people going by
也照耀在過往行人的臉上
I see friends shakin' hands, sayin' "How do you do?"
我看見朋友們揮舞著雙臂互相問候 "近來可好"
They're really saying "I love you"
他們打從心中訴說我愛你
I hear babies cryin', I watch them grow
我聽見嬰兒們的哭聲, 看著他們長大
They'll learn much more than I'll ever know
他們將會學習到比我更多的知識
And I think to myself, what a wonderful world
然後我獨自想著: 啊! 多美好的一個世界呀!
Yes, I think to myself, what a wonderful world
是的, 我獨自想著: 多美好的一個世界呀!
中文翻譯by Mickey